El Español como Lengua Extranjera en los Estudios de Humanidades: Integración de Elementos Lingüísticos y Socio-Culturales a través de la Fraseología Española

Autores/as

  • Maria Jesús Leal Universidad de Hamline

DOI:

https://doi.org/10.37467/gka-revhuman.v1.670

Palabras clave:

fraseología, idiomaticidad, fijación, lenguaje metafórico, español como lengua extranjera, cultura

Resumen

El desarrollo de la competencia comunicativa en una lengua extranjera y el estudio de los fenómenos lingüísticos a través del análisis del discurso y de la pragmática son dos pilares funda-mentales en la formación de estudiantes que eligen las Humanidades como ámbito para sus estudios universitarios. En el marco de la adquisición de una segunda lengua con finalidades académicas y didácticas esta comunicación presenta una refexión desde la docencia sobre la adquisición de español como vehículo para el conocimiento de la realidad multicultural y diversa del mundo hispanohablante reflejada en la fraseología y en el discurso oral.

Biografía del autor/a

Maria Jesús Leal, Universidad de Hamline

Soy profesora de español en el Departamento de Lenguas Modernas de Hamline Unversity, St Paul, Minnesota.Licenciada en Filología Inglesa en la Univesidad de Valladolid y Doctora en Lingüística Comparada (español-inglés). Mi doctorado y mi investigación actual se centra en el análisis contrastivo de la fraseología española e inglesa, con especial interés en la característica de la idiomaticidad fraseológica. Me interesa la metodología de la enseñanza de español como lengua extranjera y el enfoque multidisciplinar de su docencia incluyendo cine, cultura, música, historia y literatura.

Citas

Alonso, E. (1994). Cómo ser profesor y querer seguir siéndolo? Madrid: Edelsa/Edi6.

Barrios, M. (1982). Modismos y coplas de ida y vuelta. Madrid: Ediciones de la Cultura Hispánica del Instituto de Cooperación Iberoamericana.

Beltrán, M.J. y Yáñez, E. (1996). Modismos en su salsa. Madrid: Arco/ Libros.

García-Page, M. (2008). Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones. Rubí. Barcelona: Anthropos Editorial.

Iribarren, J. M. (1994): El porqué de los dichos . Pamplona: Gobierno de Navarra, Departamento de Educación y Cultura.

Koike, K. (2001): Colocaciones léxicas en el español actual: estudio formal y léxicosemántico. Alcalá de Henares, Universidad.

Lakoff, G. y Johnson, M. (1980=1991). Metaphors we live be (Traducción Castalia: Metáforas de la vida cotidiana). Madrid: Cátedra.

Penadés Martínez, I. (1999). “Para un tratamiento de las expresiones fijas irónicas desde la pragmática”. Pragmalinguística. 7 , 185-210.

Penadés Martínez, I. (1999): La enseñanza de las unidades fraseológicas . Madrid: Arco Libros.

Ramos, A. y Serradilla, A. (2000): Diccionario Akal del español coloquial . Madrid, Ediciones Akal.

Ruiz Gurillo, L. (1994). Algunas consideraciones sobre las estrategias de aprendizaje de las fraseología del español como lengua extranjera. En J. Sánchez Lobato, & I. Santos Gargallo, Problemas y métodos en la enseñanza del español como lengua extranjera. Actas del IV Congreso Internacional de ASELE (pp. 141-151). Madrid: SGEL.

Ruiz Gurillo, L. (1997). “Relevancia y fraseología: la desautomatización en la conversación coloquial”. Español Actual. 68 , 21-30.

Santamaría, I. (1998): “El tratamiento de las unidades fraseológicas en la lexicografía bilingüe”, Estudios de lingüística , 12, 299-318.

Seco, M., Andrés, O., y Ramos, G. (2004). Diccionario fraseológico documentado del español actual . Madrid: Aguilar Lexicografía.

Sevilla Muñoz, J. y González Rodríguez, A. (1994). La traducción y la didáctica de las expresiones idiomáticas. Equivalences. 24-2. 25-1/2 , 171-182.

Varela, F. y Kubart, H. (1994). Diccionario fraseológico del español moderno. Madrid: Gredos.

Descargas

Publicado

2012-03-05

Cómo citar

Leal, M. J. (2012). El Español como Lengua Extranjera en los Estudios de Humanidades: Integración de Elementos Lingüísticos y Socio-Culturales a través de la Fraseología Española. HUMAN REVIEW. International Humanities Review Revista Internacional De Humanidades, 1(1). https://doi.org/10.37467/gka-revhuman.v1.670

Número

Sección

Artículos de investigación