Telecolaboración y predisposición a hablar en inglés del alumnado de educación secundaria
DOI:
https://doi.org/10.37467/revhuman.v11.3968Palabras clave:
Predisposición a hablar inglés, Videoconferencias, Escuela secundaria, Enseñanza de lengua extranjera, Intercambio virtual, Inglés como lengua franca, Percepción de alumnadoResumen
Esta investigación pretendía examinar una posible relación entre la autopercepción de la predisposición del alumnado de secundaria a hablar inglés en situaciones fuera del aula y su participación en un proyecto de telecolaboración desarrollado en inglés como lengua franca. En la investigación participaron 22 estudiantes españoles, 26 polacos y 14 rumanos. Los datos se recogieron mediante un cuestionario en línea, administrado al alumnado en la fase anterior y posterior a la telecolaboración. Los hallazgos indican que la telecolaboración audiovisual y sincrónica tiene un impacto positivo en la predisposición a hablar inglés fuera del aula con otros usuarios del mismo idioma.
Citas
Canals, L. (2020). The effects of virtual exchanges on oral skills and motivation. Language Learning & Teachnology, 24(3), 103-119. http://hdl.handle.net/10125/44742
Canga Alonso, A. (2011). Learning diaries to foster learner autonomy in mixed-ability groups. Tejuelo, (11), 47-63.
Clavel-Arroitia, B. (2019). Analysis of telecollaborative exchanges among secondary education students: Communication strategies and negotiation of meaning. Porta Linguarum, 2019(31), 97-116.
Clément, R., Baker, S. C. y MacIntyre, P. D. (2003). Willingness to Communicate in a Second Language: The Effects of Context, Norms and Vitality. Journal of Language and Social Psychology 22(2), 190-209.
Comisión Europea (2012). Eurobarómetro especial 386. Europeans and Their Languages. https://europa.eu/eurobarometer/surveys/detail/1049
Comisión Europea (2017). Cifras Clave de la Enseñanza de Lenguas en los centros escolares de Europa. Informe de Eurydice.
Denies, K., Yashima, T. y Janssen, R. (2015). Classroom versus societal willingness to communicate: Investigating French as a second language in Flanders. The Modern Language Journal, 99(4), 718-739. https://doi.org/10.1111/modl.12276
Di Gennaro, C. M. y Villarroel Ojeda, Y. E. (2019). Chile-U.S.A.: A Case Study of Telecollaboration. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 2(2), 166-179. https://doi.org/10.32996/ijllt.2019.2.2.25
Dooly, M. (2017). Telecollaboration. En C. A. Chapelle y S. Sauro (Eds.), The handbook of technology and second language teaching and learning (pp. 169-183). John Wiley & Sons, Inc.
Dörnyei, Z. (2009). The antecedents of task behaviour: A dynamic systems account of task motivation. 3rd Biennial International Conference on Task-Based Language Teaching, Lancaster. http://www. lancs. ac.uk/fass/events/tblt2009/presentations. htm.
Eddy-U, M. (2015). Motivation for participation or non-participation in group tasks: A dynamic systems model of task-situated willingness to communicate. System, 50, 43-55. https://doi.org/10.1016/j.system.2015.03.005
Freiermuth, M. R. y Huang, H. Ch. (2021). Zooming across cultures: Can a telecollaborative video exchange between language learning partners further the development of intercultural competences? Foreign Language Annals, 54 (1), 185-206. https://doi.org/10.1111/flan.12504
Gkonou, C., Mercer, S. y Daubney, M. (2016). Teacher perspectives on language learning psychology. Language Learning Journal, 46(4), 501–513. https://doi.org/10.1080/09571736.2016.1172330
Jauregi, K. y Melchor-Couto, S. (2017). Motivational factors in telecollaborative exchanges among teenagers. CALL in a Climate of Change: Adapting to Turbulent Global Conditions-Short Papers from EUROCALL 2017, 157-162.https://doi.org/10.14705/rpnet.2017.eurocall2017.706
Kohn, K. y Hoffstaedter, P. (2017). Learner agency and non-native speaker identity in pedagogical lingua franca conversations: insights from intercultural telecollaboration in foreign language education. Computer Assisted Language Learning, 30(5), 351-367. https://doi.org/10.1080/09588221.2017.1304966
MacIntyre, P. D. (2007). Willingness to communicate in the second language: Understanding the decision to speak as a volitional process. The Modern Language Journal, 91(4), 564-576.
MacIntyre, P. D. y Charos, C. (1996). Personality, attitudes, and affect as predictors of second language communication. Journal of Language and Social Psychology, 15(1), 3-26. https://doi.org/10.1177/0261927X960151001
MacIntyre, P. D., Clément, R., Dörnyei, Z. y Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The Modern Language Journal, 82(4), 545-562. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1998.tb05543.x
MacIntyre, P. D. y Legatto, J. J. (2011). A dynamic system approach to willingness to communicate: Developing an idiodynamic method to capture rapidly changing affect. Applied Linguistics, 32(2), 149-171.
McCroskey, J. C. y Baer, J. E. (1985). Willingness to Communicate: The Construct and Its Measurement. Paper Presented at the Annual Convention of the Speech Communication Association. https://doi.org/10.1080/01463379209369817
O’Dowd, R. (2021). What do students learn in virtual exchange? A qualitative content analysis of learning outcomes across multiple exchanges. International Journal of Educational Research, 109, 2-12. https://doi.org/10.1016/j.ijer.2021.101804
Offir, B., Bezalel, R. y Barth, I. (2007). Introverts, extroverts, and achievement in a distance learning environment. International Journal of Phytoremediation, 21(1), 3-19. https://doi.org/10.1080/08923640701298613
Peng, J. E. (2015). L2 Motivational Self System, Attitudes, and Affect as Predictors of L2 WTC: An Imagined Community Perspective. The Asia-Pacific Education Researcher 24 (2), 433-443.
Pomino, J. y Gil-Salom, D. (2016). Integrating E-tandem in Higher Education. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 228, 668-673. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.07.102
Resnik, P. y Schallmoser, C. (2019). Enjoyment as a key to success? Links between e-tandem language learning and tertiary students’ foreign language enjoyment. Studies in Second Language Learning and Teaching, 9 (3), 541-564. https://doi.org/10.14746/ssllt.2019.9.3.6
Rubio Alcalá, F. D. y Martínez Lirola, M. (2008). La comunicación oral del inglés en España: influencia de los aspectos educativos y mediáticos en el éxito del aprendizaje. Revista de Enseñanza Universitaria, 32, 51-63. http://rabida.uhu.es/dspace/bitstream/handle/10272/10690/La_comunicacion_oral.pdf?sequence=2
Ruiz Cordero, M. B. (2022). Nivel de expresión oral en inglés en centros bilingües y no bilingües de Castilla- La Mancha. Revista Complutense de Educación, 33(2), 201-213. https://dx.doi.org/10.5209/rced.73909
Shirvan, M., Khajavy, G. H., MacIntyre, P. D. y Taherian, T. (2019). A meta-analysis of L2 Willingness to Communicate and its three high-evidence correlates. Journal of Psycholinguistic Research. https://doi:10.1007/s10936-019-09656-9
Ushioda, E. (2000). Tandem language learning via e-mail: From motivation to autonomy. ReCALL, 12(2), 121-128. https://doi.org/10.1017/S0958344000000124
Wang, Y. y Tian, J. (2013). Negotiation of meaning in multimodal tandem learning via Desktop Videoconferencing. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 3(2), 41-55. https://doi.org/10.4018/ijcallt.2013040103
Yashima, T. (2002). Willingness to communicate in a second language: The Japanese EFL context. The Modern Language Journal, 86(1), 54-66.
Yashima, T., Zenuk-Nishide, L. y Shimizu, K. (2004). The influence of attitudes and affect on willingness to communicate and second language communication. Language Learning, 54(1), 119-152. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2004.00250.x
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Aquellos autores/as que publiquen con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán los derechos morales sobre la obra y cederán a la revista los derechos comerciales.
- Transcurrido 1 año desde su publicación, la versión del editor pasará a estar en acceso abierto en la web de la editorial, pero la revista mantendrá el copyright de la obra.
- En el caso de que los autores deseen asignar una licencia abierta Creative Commons (CC), podrán solicitarla escribiendo a publishing@eagora.org.